Sponsorlu bağlantılar
Sponsorlu bağlantılar

Ylvis What Does The Fox Say Türkçe Çeviri Ve Şarkı Sözleri (Lyrics)

Ylvis What Does The Fox Say Türkçe Çeviri Ve Şarkı Sözleri (Lyrics)

Ylvis What Does The Fox Say Türkçe Çeviri Ve Şarkı Sözleri (Lyrics)

Ylvis What Does The Fox Say Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Orjinal Hali

[Verse 1]
Dog goes “woof”
Cat goes “meow”
Bird goes “tweet”
And mouse goes “squeek”
Cow goes “moo”
Frog goes “croak”
And the elephant goes “toot”
Ducks say “quack”
And fish go “blub”
And the seal goes “ow ow ow”

[Pre-Chorus]
But there’s one sound
That no one knows
What does the fox say?

[Chorus 1]
“Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!”
What the fox say?

“Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!”
What the fox say?

“Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!”
What the fox say?

“Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!”
What the fox say?

[Verse 2]
Big blue eyes
Pointy nose
Chasing mice
And digging holes
Tiny paws
Up the hill
Suddenly you’re standing still

[Pre-Chorus 2]
Your fur is red
So beautiful
Like an angel in disguise
But if you meet
A friendly horse
Will you communicate by
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?

What does the fox say?

[Chorus 2]
“Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!”
What the fox say?

“Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!”
What the fox say?

“A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!”
What the fox say?

“A-oo-oo-oo-ooo!
Woo-oo-oo-ooo!”
What does the fox say?

[Bridge]
The secret of the fox
Ancient mystery
Somewhere deep in the woods
I know you’re hiding
What is your sound?
Will we ever know?
Will always be a mystery
What do you say?

[Outro]
You’re my guardian angel
Hiding in the woods
What is your sound?
(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do)
Will we ever know?
(Bay-budabud-dum-bam)
I want to
(Mama-dum-day-do)
I want to
I want to know!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do)

Türkçe Hali

[Verse 1]
Köpek “atkı” gider
Kedi “miyav” gider
Kuş “tweet” gider
Ve fare “squeek” gider
Inek “moo” gider
Kurbağa “croak” gider
Ve fil “toot” gider
Ördekler de “yalancı”
Ve balık “blub” go
Ve mühür “ow ow ow” gider

[Ön Koro]
Ama bir ses var
Kimse bilmiyor ki
Tilki ne diyor?

[Koro 1]
“Halka-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding! ”
Tilki ne diyor?

“Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow! ”
Tilki ne diyor?

“Hatee-Hatee-Hatee-ho!
Hatee-Hatee-Hatee-ho!
Hatee-Hatee-Hatee-ho! ”
Tilki ne diyor?

“Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff! ”
Tilki ne diyor?

[Verse 2]
Büyük mavi gözleri
sivri burun
Chasing fareler
Ve delik kazma
Tiny pençeleri
Tepeye
Aniden hala duruyoruz

[Ön Koro 2]
Sizin kürk kırmızı
Çok güzel
Kılık değiştirmiş bir melek gibi
Ama karşılamak durumunda
Bir dostu at
Sizin tarafınızdan iletişim kuracak
Mo-O-O-O-orse?
Mo-O-O-O-orse?
Mo-O-O-O-orse?
Bunu nasıl konuşacak
Ho,-O-O-O-orse?
Ho,-O-O-O-orse?
Ho,-O-O-O-orse?

Tilki ne diyor?

[Koro 2]
“Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow! ”
Tilki ne diyor?

“Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow! ”
Tilki ne diyor?

“A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee! ”
Tilki ne diyor?

“A-oo-oo-oo-ooo!
Woo-oo-oo-ooo! ”
Tilki ne diyor?

[Köprü]
Tilki sırrı
antik gizem
Ormanda bir yerde derin
Seni gizleme biliyorum
Ses nedir?
Biz hiç bilecek?
Her zaman bir gizem olacak
Ne diyorsun?

[Outro]
Sen benim koruyucu meleğimsin
Ormanda saklanıyor
Ses nedir?
(Wub-wid-teklif-dum-yönlü-do Wa-wa-yönlü-do Wa-wa-yönlü-do)
Biz hiç bilecek?
(Bay-budabud-dum-bam)
Ben istiyorum
(Mama-dum-gün-do)
Ben istiyorum
Bilmek istiyorum!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do)

Ylvis What Does The Fox Say Şarkısı Hakkında Ki Görüşleriniz İçin Yorum Bölümünü Kullanabilirsiniz.

Sponsorlu bağlantılar
Sponsorlu bağlantılar

128 comments on “Ylvis What Does The Fox Say Türkçe Çeviri Ve Şarkı Sözleri (Lyrics)

  1. İlk bu şarkıyı dinlediğimde sacma gelmişti ama şimdi çok seviyorum çok eğlenceli bi şarkı ama çeviri de hata yapılmış

  2. Beyler adam hayvanların çıkardıgı seslerı tarıf edıyor hepsiniz biliyoruz ama tilki hiç konusmuyor o nasıl ses cıkarıyor dıyor tilkiyi at yoluyla çağırıyor ve en sonunda tilki konusuyor bence cok guzel olmus eglencelı :D

  3. Serdar Ortaç’ın şarkılarından daha anlamlı hiç değilse.
    Sen git “aşk bu kızılötesi yaralı müzesi hareket edemem” sözüne anlamlı de bu şarkıyı dinleme.
    Az ötede yaşamaya ne dersin ??

  4. bu ne biçi-imimimmm O BİÇİM LylYLOM ŞARKIDURR LAAALOLU LALEYLİ LALALÜLA LAMBURLEYLİ LAP LUP ANA BELLİ BABA BELLLİ ÇOCUK NEYLEDİİ ZART ZURTTT

  5. bence harika sevmeyen dinlemesin zorlami dinletiyoruz ondan daha iyi sarki yapa bilirsen git yap sana engel olanmi var yaaaaaaaaaa en azindan bi huner goster

  6. WHAT DOSE THE FOX SAY:RING DİNG DİNG DİNG DİNGERİNGEDİNG GREDİNG DİNG DİNG DİNG DİNGERİNGEDİNG GREDİNG DİNG DİNG DİNG DİNGERİNGEDİNG WHAT THE FOX SAY?

  7. SÜPERRRRRRRRve saçmaaaaaaaaaaa ve gooooooooooooooooodve süper çokiyi beni güldürdü süper kıyafetler çok iyi klip süperin süperi şarkı kolay ve eğlenceli amaçeviri iyyyyyyyyrenç benim ingilizcem süper ayrıa bütün kelimeleri biliyorum çeviri yanlış

  8. ağlayan bebekler için güzel şarkı fakat bize gelince…………..ha ha ha ha ha ha gülmekten karnım imdat diye bağırıyordu yani abi o ne adamın yerine ben utandım

  9. bence cok güzel bi şarkı insanlar şarkıyı mantıklı olsun diye yazmamışlar şarkı gayet eğlenceli ve çok güzel bi şarkı ylvis sevmiyosanız dnlemeyin o zaman.

  10. gğzel şarkı ama şarkıyı dinlerken bir şey hissedemiyorum sanki duygularım yok oluyorda sadece izlermiş gibi oluyorum.

  11. Şarkı muhteşem güzel ama çeviri muhtesem berbat yani bu kadarda kötu ceviri olamaz benim 11 yasindaki kardesim bile bundan daha iyi cevirdi sarkiyi ayıp ama

  12. dinlediğim en eğlenceli şarkı ve mantıksız da değil siz tilkinin ne sess çıkardığını biliyomusunz ki adam da onu diyo

  13. saf salak konuşmayın iki komedyen kardeş yeni programları için viral reklam yapmışlar hepsi bu. siz şimdi viral reklamıda bilmezsiniz

  14. sia zaten senin pisikolojin bozukmuş merak etme :) .Bu şarkı çok eğlenceli herkese sölüyom ama türkçesi eğlenceli değil :(

  15. adam bu şarkıyı sıçarken yazmış gibi ama komik o çıkardığı sesler muhteşem (!) ve çaviride baya yanlışlık var google çeviriden mi yapmış ne? :) :) :) :)

  16. Evet anlamsız ama müziği ve makamı bir harika gerçekten süper olmuş her dinlediğimde cok eğleniyorum. Siz ismail yk nın sacmalıkarını cooook dinlediniz :D

  17. Çevirisini kim yazdıysa içine sıçmış böle çeviri mi olur. 5 yaşındakı kuzenım daha iyi çeviriyor.salak saçma şeyler yazacağına hiç yazma çevirisini .

  18. anlamsız bi şarkı ama kendimi şarkıyı dinlemekten alıkoyamıyorum çok iyi yapmışlar abi yaa :D WHAT DOES THE FOX SAY! O.o :D :D

  19. sarkıyı ilk dinledigimde cok begendim :) ama ceviri gercekten iğrenc ve yanlış :) sarkıda tılkı ne diyor ve tilkinin cıkardıgı sesler falan var manasız:)

  20. saçmalğın ötesinde çeviri olma dan önce dinledim kostümler ilgimi çekti ama keşke çeviriyi görmeseydim rezalet…

  21. aslında anlamlı. çünkü adam tilkinin hangi sesi çıkardığını bilmediğini anlatmak istiyor ve bunu bize soruyor. ingilizce sözlerine bakın. ve ondan sonra da yorumlara. ozaman anlarsınız ingilizlerin bunu nasıl anladığını.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak.

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>